日期:2026-01-01
Clarifying user needs

I want to respond briefly and ask the user how they would like help. Should I translate, summarize, or assess credibility? I can also provide context by mentioning that it’s just a rumor and not confirmed as of my last update in October 2024. I should avoid making up facts and ask if they want a translation or maybe a news article or a discussion. I'll keep it concise and follow my guidelines!Suggesting options
I’m considering some options to offer the user. They might need a quick summary of what this means for Milan, check the reliability of "米体," look into player profiles like age, style, and stats for 2024-2025, or assess squad fit and timeline. I’ll mention that while the network is enabled, I can check sources if they want, but it may not be necessary. I’ll summarize these options in a concise bullet list!Summarizing Füllkrug information
Let's offer a one-sentence paraphrase: According to a source, Füllkrug is set to join Milan on loan with a buy clause, debuting on January 8 against Genoa. I should ask if the user wants me to verify with the latest sources, write a brief news piece, or analyze his fit and contract structure. I’ll provide a little background: Füllkrug is a German national team striker, known for being a physical forward and currently plays for Dortmund. I’ll keep the details concise.Responding to user needs
I should start by asking how I can assist them. If they want immediate help, I can convert the information into a short news blurb. I have several options for them:

I'll keep the language in Chinese to match the user’s style and provide a concise sample text, acknowledging that it's just a rumor. I’ll offer a news template and ask if they want me to verify.
这是转会传闻的标题:米体称尼克拉斯·菲尔克鲁格将以“先租后买”方式加盟AC米兰,预计1月8日对阵热那亚完成首秀。
你希望我怎么帮你?
先给你一版简讯文案(可直接用):
需要我去核实来源并补充买断条款、体检/官宣进度吗?
